Top




facebook

about

festivals

facilities

documents

access

行事
title


title
農耕の神を祀る御本社社殿大前の大注連縄(オオシメナワ)を新藁にて奉製し、白木の板に新年の祈願詞を墨書して掛ける。殿内に三メートル程の青竹を立て、餅の紙垂(シデ)を取り付け稲穂の稔れる様を形作り、又餅にて寝茣(ネコ)を、白膠木(ヌルデ)にて臼・杵・鍬・鎌などの農具を作り神前に供え、農作物の豊穣を祈る。
Neko-oroshi festival (January 4)
On the entrance of the main building of the shrine, dedicated to the deity of agriculture, a big shimenawa* made by new straws, and a wooden board with New Year’s wish are placed. And also a bamboo tree of around three meters high with sacred cut papers made by rice cake to resemble a rice plant with full ears is placed inside the building. Then, a Neko** made by rice cake, and miniature farming tools made of Japanese sumac wood, such as mortar, pounder, hoe, and sickle are offered before the deity in order to pray for the good harvest of the year.

* Shinto straw festoon
** Japanese mat, made by rush plant
picture



title
古より小麦祭といわれ、収穫した小麦を前夜、臼と杵にて七度半洗い清め、翌日斎火(イミビ)にてにて蒸し、生麦と共に神前に供えて豊作を感謝する。
Hatsuho (the first ears of rice) festival (July 28)
It is traditionally called as Komugi (wheat) festival.
Cropped wheat is purified seven and a half times with a mortar and pounder in the night before, and steamed by sacred fire in the next day. Then it is offered before the deity with raw wheat, in order to thank for the good harvest.
picture



title
一月四日祢古於呂志神事にて豊作祈願をした報賽の祭りであり、餅で作った寝茣を供えて、祢古麻久里(寝茣片付け)の神事を斎行して一年間の豊作に対して感謝する。
Neko-makuri festival (December 23)
A festival to offer thanks for the result of the pray at Neko-oroshi festival (January 1).
A rice-cake-made Neko is offered before the deity to ritualize "Neko-makuri" (putting away a Neko), and to thank for the good harvest through the year.
picture